- zusammenschlagen
- tsu'zamənʃlaːgən
v irr1)
über jdm zusammenschlagen — coger de improviso, sorprender
2)jdn zusammenschlagen — golpear muy fuerte
3)die Hände überm Kopf zusammenschlagen (fam) — llevarse las manos a la cabeza
4)etw zusammenschlagen — (aneinander schlagen) unir a golpes, cerrar de golpe
5) (zusammenlegen) plegar6)etw zusammenschlagen — (zerstören, beschädigen) destruir
zusammen| schlagenunregelmäßig transitives Verb1 dig(umgangssprachlich: zerstören) destrozar2 dig(umgangssprachlich: verprügeln) moler a palos3 dig(gegeneinander schlagen) sie schlug die Hände über dem Kopf zusammen se llevó las manos a la cabeza(Perfekt hat/ist zusammengeschlagen) (unreg) transitives Verb (hat)1. [gegeneinander schlagen] chocardie Hände über dem Kopf zusammenschlagen echarse las manos a la cabezadie Hacken oder Absätze zusammenschlagen chocar los talones2. (umgangssprachlich) [niederschlagen] dar una paliza brutal————————(Perfekt hat/ist zusammengeschlagen) (unreg) intransitives Verb (ist)die Wellen schlugen über ihm zusammen las olas le sepultaron
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.